А у меня не все дома, да и дома то нет. А может, он есть, но сломан, а поломка где-то во мне.
У Терри Пратчетта есть такой персонаж Cheery Littlebottom, гномка, которую в русском переводе зовут не менее звучно - Веселинка Малопопка. Лично мне больше нравится вариант перевода - Шельма Задранец, но первое имя просто идеально описывает мою полуторагодовалую дочь, в последнее время довольно часто ее так называю)